La duperie de Guenièvre | La légende d'Arthur revisitée


Comme souvent avec les éditions De Saxus, je suis d'abord attirée par l'apparence du roman, puis par son contenu. Ça n'a pas loupé avec « La duperie de Guenièvre » : j'ai rapidement craqué pour ce roman relié, entre sa couverture jaune orangée et sa jaquette bleu nuit à l'effet métallique et brillant. Sans oublier que Kiersten White reprend à sa façon le mythe arthurien - un mythe dont j'aime toujours découvrir de nouvelles versions. Je l’avoue, j’ai aussi craqué parce que j'aime beaucoup la version d'Alexandre Astier.

La magie a été interdite dans le royaume et le sorcier Merlin qui en a été banni a trouvé un moyen de protéger le roi : faire de Guenièvre sa femme… et sa protectrice contre ceux qui veulent voir la ville du jeune souverain tomber. Pour sauver la vie d’Arthur, sa nouvelle épouse va devoir naviguer dans une cour où les anciennes valeurs qui s’opposent au changement côtoient de nouvelles voix qui se battent pour un monde meilleur. Mais au cœur de la forêt et dans les sombres profondeurs des lacs, la plus terrible des menaces attend pour récupérer ce qui lui est dû… Les chevaliers d’Arthur croient qu’ils sont assez forts pour faire face à n’importe quel danger, mais Guenièvre sait qu’il faudra bien plus que des épées pour garder Camelot libre.

C'est justement après avoir visionné « Kaamelott V1 » que j'ai décidé d'ouvrir « La duperie de Guenièvre ». Non seulement j'avais envie de me plonger dans cet univers médiéval et magique, mais en plus j'étais très curieuse de voir Guenièvre au centre du récit - ce qui n'est jamais le cas dans les légendes habituelles ! C'est donc la première chose que j'ai aimé dans ce roman féministe : y voir des femmes puissantes, des femmes au pouvoir et des femmes indépendantes. Malheureusement, cela n'a pas suffi à gommer les défauts du roman… Je vous explique.

Premièrement, j'ai eu du mal avec la narration à la troisième personne. C'était comme si il y avait un écran entre le lecteur et les personnages, filtrant leurs émotions, m’empêchant de s'identifier et de s'attacher à eux. Sans compter que l'action n'arrive que très tardivement dans le récit : difficile d'être captivé par le roman, qui reste plutôt contemplatif. Heureusement, les quelques mystères, secrets et mensonges disséminés par l'auteure au fil du roman donnent suffisamment envie de continuer à tourner les pages !

Il est comme le soleil. Lorsqu'il est concentré sur vous, tout est lumineux et chaleureux. Tout est possible. Mais le problème à connaître la chaleur du soleil, c'est qu'on ressent son absence quand il brille ailleurs. Et un roi doit toujours briller ailleurs.

Le problème le plus important avec ce roman, de mon point de vue, vient de l'écriture. Est-ce dû à la plume de Kiersten White ? Est-ce dû à la traduction ? Toujours est-il que j'ai relevé plusieurs tournures de phrase assez étranges, notamment au niveau de la concordance des temps. Si la première coquille croisée ne m'a pas choquée (je pensais me tromper), par la suite elles étaient agaçantes : ce n’est pas normal de trouver autant d’erreurs dans un roman qui est sensé être relu et corrigé. Mais la palme revient tout de même à une phrase qui n'a ni qui n'a littéralement aucun sens : “Je ne sais pas comment il difficile de trouver un autre verbe dans cette expression mon nom.” (page 293)

Bref, un premier tome prometteur qui nous offre une toute nouvelle version de l'histoire de Camelot. Les personnages et l'univers sont intéressants, et les enjeux mis en place promettent une suite remplie d'action. Cette suite devra également répondre aux mystères qui sont très nombreux ! Et bien sûr, corriger toutes les incohérences du premier tome... Malgré les points négatifs soulevés dans ma chronique, j’ai apprécié ce roman, et je suis enthousiasmée à l'idée de découvrir la suite. 

En quelques mots
+ : les intrigues mystérieuses, les personnages
- : les erreurs de traduction, le début assez lent

Ma note : 3/5

14 commentaires:

  1. Ce roman pourrait me plaire ^^
    En tout cas ta chronique fait très envie.
    Bonnes lectures.

    RépondreSupprimer
  2. J'aime beaucoup tout ce qui est lié aux chevaliers de la table ronde. Je me le note.

    RépondreSupprimer
  3. C'est chaud au niveau de la traduction... Cette phrase est incroyable 😅
    Je n'ai vu que des retours de ce type :/
    En tout cas, je suis tentée par l'univers.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi aussi j'ai vu beaucoup de remarques autour de l'écriture, c'est vraiment dommage car le livre ne méritait pas ça. Mais justement l'univers est très intéressant, il suffit de faire abstraction ^^

      Supprimer
  4. Ah les éditions De Saxus sont beaucoup critiquées concernant le travail de traduction. Je crois qu'ils ont communiqué là-dessus mais j'avoue ne pas en savoir plus. C'est vraiment dommage, c'est super de proposer des ouvrages reliés mais si le texte ne suit pas, je n'en vois pas l'intérêt. Enfin bref, le roman me tente vraiment beaucoup malgré ses défauts.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai ouï dire que les choses ont changé depuis les retours concernant ce roman - heureusement ! Les titres les plus récents ne doivent à priori plus contenir toutes ces coquilles.
      J'espère que tu auras l'occasion de découvrir cette histoire, je pense qu'elle pourrait bien te plaire !

      Supprimer
  5. Les couvertures de cette ME sont très souvent magnifiques, mais j'avoue que je fais très attention aux dates de sorties de leurs romans. Ils ont eu une période où les traductions étaient très mauvaises. Dommage car presque tous leurs livres font envie ! Et vu le prix des bouquins, croiser autant de coquilles risqueraient de m'énerver sévère lol

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pareil, je suis au taquet à chaque publication sur leur instagram alors que ça ne m'arrive jamais ! Mais les éditions limitées me font trop envie... dès fois je ne lis même pas le résumé mdr, la couverture et tout le travail réalisé sur le livre suffisent ^^
      Mais en effet toutes ces coquilles ont été remontées - et si je ne me trompe pas, elles ont également été corrigées ! On va pouvoir continuer à craquer sur leurs publications sans problème maintenant :) (c'est une moins bonne nouvelle pour nos portefeuilles mais c'est un autre sujet ahah)

      Supprimer
  6. Il me fait super envie, je sais pas s'il vont faire une réédition de celui-ci sans les coquilles, mais dans tous les cas, je suis curieuse de découvrir ce roman. Merci pour ce retour =)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je me suis posé la même question... sans pouvoir y apporter de réponse malheureusement.
      Contente de te l'avoir fait découvrir en tout cas ! :)

      Supprimer
  7. Je dois reconnaître que ce roman m'intrigue !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Outre sa belle édition, c'est vrai que le résumé est très attractif :D

      Supprimer

Je lis et je réponds aux commentaires !

Créé par Pauline LF. Fourni par Blogger.